Prevod od "bude lep" do Češki

Prevodi:

být krásný

Kako koristiti "bude lep" u rečenicama:

Ujutro, na dan svog venèanja bradavièavo prase odlazi na vodu da se okupa jer hoæe da bude lep svojoj nevesti.
Brzy ráno ve svatební den jde prase bradavičnaté dolů k jezírku, aby se vykoupalo protože chce vypadat pro svou nastávající družku dobře.
Bio je lep pogreb, koliko pogreb može da bude lep.
Byl pěkný, tedy aspoň tak jak může pohřeb být.
Kada nekome pomognem da postane radostan... I moj posao zna da bude lep.
Když se mi podaří člověka pět rozveselit, pak má práce přinesla ovoce.
Trebalo je da ovo bude lep, obièan izlazak.
Předpokládali jsme, že budem mít pěkné klidné rande.
Osim za rok end rol, da živi brzo, umre mlad i bude lep leš.
Kromě rokenrolu. Žít rychle, umřít mladej... a nechat jim krásnou mrtvolu.
Moli se da sutra bude lep dan.
Modete se, aby bylo zítra hezky.
Tehnièki, u pitanju je motel... ali trebalo bi da bude lep.
Technicky je to motel, ale měl by být celkem pěkný.
Klavir bi trebao da bude lep i blistav, ali i odelo.
Piáno by mělo být pěkné a lesklé Ale oblek také.
Neko mora da bude lep sutra.
Někdo tu musí zítra vypadat nádherně.
Uz prasece pecenje sos mora da bude lep i ukusan.
U pečeného vepřového by měla být omáčka dobrá a chutná.
Znam da želiš da ovo bude lep božiæ za nas, za mene... i samo želim da kažem da cenim to.
Vím, že chceš udělat hezké Vánoce, pro nás...pro mě...a vážím si toho.
Neka vam dan venèanja bude lep i divan kao i vas dvoje.
Ať je dnešní svatba tak krásná, jako vy dva.
Izvini, ali zar postoji zakon koji zabranjuje da neko bude lep?
Tak promiň, Donno, je snad protiprávní být atraktivní?
A danas je trebalo da bude Lep dan...
A to měl být dnes HEZKÝ den...
Zdravo, žao mi je što kasnim ali morala sam pokupim Sandera sa šišanja pošrto sam želela da bude lep i zgodan za sastanak u studiju.
Zdravím. Omlouvám se, že jdu pozdě, ale musela jsem vyzvednout Soundera ze salónu, protože jsem chtěla, aby vypadal na svém prvním studiovém setkání rozkošně a krásně. Na schůzku ve studiu.
Da muškarac to zna, ne bi morao da bude lep.
Kdyby se takovej někdy našel, tak by ani nemusel bejt moc milej.
Možda je htela da bude lep leš.
Možná chtěla být hezky vypadající mrtvolou.
Dženis, neka bude lep, ta slika ce stajati za njega narednih 20 godina.
Tak fajn Janice, udělej z něho fešáka. Bude mít tu fotku pod články nejbližších 20 let.
Pa, tvoj vrt može da bude lep i bez mene.
Tvá zahrada může být stále nádherná i beze mě.
Pobrinuæu se za tebe, da ti život bude lep.
Postarám se o to, aby ti někdo pomohl.
Kada si dete, ljudi kažu da život ima da bude lep i raznorazna proseravanja ali ja ti odmah kažem da nije tako.
Když seš dítě, všichni říkají, že život bude šťastnej, fajn a podobný kraviny. Říkám ti, že to není pravda.
Pa, samo sam mislila da bi mogla da bude lep dodatak tvom post-rehabilitacionom režimu.
Jen jsem myslela, že by to mohl být hezký přídavek k vašemu po-odvykacímu režimu.
Želim da ovo bude lep dan.
Chci, aby to byl dobrý den
Ovo ima da bude lep put, Brajane.
Víš, tohle bude fajn cesta, Briane.
To je divan motor ili to je bio divan motor, i mi æemo ga srediti da opet bude lep.
Je a nebo aspoň to byla super motorka. Dáme ji do pucu pod podmínkou,
To je trebao da bude lep odmor za nju.
Mělo to pro ni být jako pěkná dovolená.
Ako gajiš oseæanja prema njemu i ako je dobra osoba, onda... bi prvi put trebao da bude lep.
Když k němu něco cítíš a je to dobrý člověk, tak... by první sex měl být krásný. - Měl?
Ona je egocentrièna žena, gladna moæi koja hoæe muškarca koji æe da æuti i bude lep.
Je to sebestředná ženská toužící po moci, která po muži chce, aby byl zticha a vypadal hezky.
Ali tvoja unuka je vredno radila da ovaj ruèak bude lep.
Ale uvědomte si, že se vaše vnučka hodně nadřela, aby se ten oběd povedl.
Želim da bude lep za kameru.
Chceme, aby vypadal hezky na kameře.
0.36463618278503s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?